12.12.14

Tis the season...



- para dar alegria, amor e meter mãos a' obra!

Sinceramente nem acredito que o natal já esta' a bater a' porta! Como 'e que este ano passou a correr? Ainda no outro dia estava no frio de Vermont a montar a árvore ao ver a neve a cair l'a fora, sem saber que no ano seguinte estaria noutro local completamente diferente, com palmeiras na vista da janela.

A vida da muitas cambalhotas, ou se d'a. O que 'e certo, 'e que tudo 'e uma incerteza.

Gosto desta época e da alegria das crianças e da beleza visual. Altura em que nos permite ser criança outra vez, retirar as estrelinhas e guizos para espalhar a magia.

Contagem decrescente dos 12 dias ate ao natal e envio-vos imagens deste meu mundo crafty que tanto adoro. A fazer miminhos para as professoras da minha familia, a escrever cartões 'as pessoas chegadas para relembrar-lhes o quanto são importante para nos, a fazer uma escolha com a filha dos brinquedos que ela quer dar a crianças que tambem merecem receber... Quer mostrar-lhe o valor de dar e não só de receber.

Desejo-vos uma época muito feliz e cheia de magia!

//

- to give joy, love and get crafty!

Seriously, I can't believe that Christmas is just around the corner! How did this year go by so fast? Just the other day, I was in Vermont decorating the tree while looking at the snow falling outside, without knowing that the next year I would be somewhere else completely different, with palm trees outside our windows.

Life has just so many unexpected twists and turns. What's certain is that everything is uncertain.

I love this season and the joy of children and all it's visual beauty. It's the time that allows us to be kids again and pull out the little stars and jingle bells to spread the magic.

Countdown of the 12 days till Christmas and I present you a gathering of images from this crafty world of mine that I absolutely love. Making little gifts for my daughter's teachers, writing cards for those that are special, reminding them how much they mean to us, and making a selection of toys that daughter would like to give away to those that also deserve to receive. I want to show her the importance of giving as well.

I wish you all a happy season filled with magic!


Isto nao podia faltar // This could not be missed


- Palmeiras, areia, finais de dia junto a' agua, aquando da visita da mae e T.

Finalmente tive um tempo para andar de volta das fotografias que tiramos quando cá estiveram. Este mês tem sido uma loucura de trabalho e um bom dia de folga para mim, e' parar, não fazer nada e estar de volta de fotografias.

Voltando a' mãe, foi bom voltar a reviver estes momentos. Foi uma delicia para a filha ter a avo' por perto e foi quase um mês de muitos mimos.
Uma pena ela já ter voltado e termos um oceano pelo meio.

Ainda e' muito estranho estar em Dezembro num clima assim sem neve. Vai me fazer muita falta um natal branco, mas sem duvida que estou adorar andar de mangas curtas nesta altura.

Seguem umas imagens tropicais nesta altura tao natalicia. Nao vos posso facultar as árvores lindas do norte carregadas com neve, mas umas palmeiras podem ser que vos alegre o dia!

Ate j'a! :)

//

- Palm trees, sand, and end of days spent by the water, during mom's and T.'s visit.

Finally I had a break and went through the pictures I took when they were here. This month has been crazy busy and the best day off is obviously spent doing nothing, besides being around photos.

Going back to mom's visit, it was great reminiscing these moments. Daughter enjoyed it to the fullest and we were all spoiled rotten for about a month. 
It's a shame she's back and having an ocean between us.

It's still very odd not having any snow in December. I will surely miss a white Christmas but I have to admit that I am loving wearing short sleeves around this time.

Sending you some tropical pics during this holiday season. I can't provide you with the beautiful trees of the north packed with snow, but I hope some palm trees will lighten up your day!

Talk soon! :)


2.12.14

Tendência nesta casa // Trending in this house







Para quem me segue no instagram, já deu conta desta minha maluqueira com franjas e paus. Não tenho muitos tempos livres mas quando os tenho, estou sempre a fazer algo. A fotografar, a desenhar ou nos trabalhos manuais é como me irão encontrar. 
Como estou completmanete rendida por este retorno dos adornos artesanais nas paredes, quis eu experimetar e criar os meus próprios. Cortar franjas e aplicá-las em qualquer coisa, fica o máximo. Pendurá-las em paus, dá ainda mais aquele ar rústico! Tão simples e tão mimoso. 
Alguém por aí com esta maluqueira também??
Com a visita da mãe, adicionamos uns com crochet. Acho que vou ter que arranjar maneira de encaixar nesta falta de tempo, umas aulinhas de crochet também!
xoxo - Jo

//

For those of you that follow me on instagram, you might have noticed this obsession of mine with tassels and sticks. I don´t have that much free time for hobbies, but when I do, I have to find a way to keep myself occupied with something. Either photographing, drawing or crafting, that´s how you will find me. 
Since I´m absolutely drawn by this comeback of handmade wall art, I´ve decided to create my own. Making tassels and applying them on just about anything, makes everything look awesome. Even more, hanging them on sticks, giving it an extra dose of rustic appeal. So simple and so cute!
Anyone out there with this fever too??
When my mom came to visit, we added little touches of crochet as well. I think I might just have to find a way to squeeze in some lessons of this technique, in my little spare time left. 
xoxo - Jo

18.11.14

Miami Art Deco


Tivesse eu tido mais tempo nesta cidade e teria percorrido mais do que duas avenidas do bairro Miami Beach, famoso pela sua arquitectura dos anos 20 e 30. Este local é considerado o maior exemplo de arquitectura Art Deco nos Estados Unidos e a forte promoção deste destino tropical nestas duas décadas, possibilitou a proliferação de hotéis e palácios deste estilo junto às praias.
Gosto muito da estética deste tempo e foi com prazer que observei de perto este icónico bairro debaixo de muita luz ou vida nocturna frenética, durante este último fim de semana.

Tinha-me esquecido da tragédia numa escadaria de um palácio deslumbrante que ocorreu anos atrás, até me deparar com turistas curiosos a tirarem fotografias no portão de entrada deste edifício. Foi quando me lembrei do assassinato do Versace, e fiquei a olhar para aquelas escadas onde ele tinha sido baleado.   Quando saí deste estado apático, dei-me conta novamente que a vida agitada da noite prosseguia, e carros velozes de topo de gama passeavam-se em modo de desfile, para ostentação por quem os conduzia.

Miami é outro mundo, tão diferente de Tampa. É um verdadeiro recreio tropical em que o mote é divertir, embelezar e ostentar.

Gostei e quero voltar... com mais tempo.

//



17.11.14

Miami || de iphone ~ from iphone



Mas porque é que ao percorrer as ruas de Miami neste último fim de semana, a música de Will Smith não me saía da cabeça? "Ai papi..."
Com a estadia da mãe que nos veio visitar, aproveitamos a oportunidade de ir um pouco mais a sul para conhecer Miami. Estava mais calor e a vida e o vibe fervilha a cada esquina.
O que me aguçava a curiosidade era ir até Miami Beach e andar pelo bairro carregadinho de edifícios de Art Deco (época que sempre me fascinou).
Para já seguem estas fotografias pelo telefone, deste estilo e estética tão característico desta cidade sempre ao rubro.
Falaremos do resto em outro post.
Quem já esteve em Miami? O que acharam?
Ficamos hospedados num apartamento na ilha de Key Biscayne que fica a uns meros minutos da baixa e com acesso privativo a praias, abundância de verde, conseguimos aproveitar de forma tranquila esta cidade sem estar no meio da vida barulhenta de South Beach.
(Mais fotografias no instagram).

//

Why is that the Will Smith song would not get out off of my head, while strolling down the streets of Miami, this last weekend? "Ai papi..."
With my mom´s visit, we decided to take the opportunity and go further south to visit for the first time this city. It was warmer and the life and vibe, explodes at every corner.
What really excited me about going, was the chance to finally see the famous Art Deco neighborhood so well known from Miami Beach.
For now I share these pics from the phone, of this style and aesthetics so characteristic of this city.
I´ll talk about the rest in another post.
Who has been to Miami? What are your thoughts on it?
We stayed at an apartment in the Key Biscayne island, just minutes away from downtown. With its private access to beaches and affluence of greenery, it just made the stay so pleasant and calm, truly enjoyable without the hectic life of South Beach.
(More pics on instagram).

2.11.14

Bruxinha boa // Sweet witch


Ela andou um mês entusiasmada e animadíssima com todas as tradições de outono mas em especial, a expectativa da chegada do Halloween. Este ano, mais que nunca ela devorava livros, desenhos animados, filmes e decorações relacionadas com esta tradição que e' tão divertida e possivelmente o nosso favorito daqui.
Fiquei surpreendida ao constatar que ela gosta tudo que seja spooky e este ano, fugiu da tradicional abobora (anos anteriores era so o que lhe conseguia vestir) e pediu-me para ser uma bruxa! Perfeito! Que melhor fatiota para ir 'as doces ou travessuras, do que uma bruxa tao tipica e simbolica da epoca?
Fiz-lhe a saia e o resto foi adaptado.
Chegou o dia mais esperado para ela e pegamos no cesto e vassouras e batemos a's portas com toda a criançada. Enchemo-nos de guloseimas, sentamo-nos a ver as estrelas e adormeceu de contentamento nos meus braços ao relento da noite.

//

She spent this last month so excited and thrilled with all the fall traditions but mostly with the expectation of Halloween. This year, more than ever, she would devour books, cartoons, movies and anything related to this fun spooky tradition. This could possibly be our favorite time from here. 
I was surprised to find out she is absolutely in awe with anything scary and spooky, and this year she decided to be a witch, disregarding her pumpkin outfit from previous years (that was the only thing I could get her into). Perfect! What better outfit than a typical and symbolic character of Halloween, to go out for trick or treating?
The most awaited day for her arrived, and we grabbed our baskets, hats and brooms, and flew off to knock on doors with all the other kids. We stocked up on candy, sat out on the driveway watching the stars and she fell asleep in my arms, happy as could be.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...